мысли вслух / Поиск по меткам
 

+4

Наверное, хорошо, когда знаешь импортный язык, хотя бы в том объеме, чтобы можно было читать в оригинале не напрягаясь. А что делать тем, кто не знает импортных языков? Таким приходится просто ждать, когда переведут ту или иную вещь, переведут ли вообще и выдадут ли в общий доступ платно или на халяву. Добыть практически любую книгу даже на импортном языке сейчас, когда инет распространен, не проблема. Проблема возникает дальше.

Иногда бывает так, что какие-то книжки переведут, а дальше, продолжение — хрен. Яркий пример, что можно привести, такой, чтоб большинство знало о чем речь — перевод последней книги цикла «Колесо времени». Книга давно написана, но издательства ее не переводят и не издают. Перевод делается в частном порядке фанатами.

А почитать хочется же. Я сейчас не конкретно про «Колесо времени», у них там много литературы, пусть даже «туалетного» характера, что хочется почитать, но, не зная языка, это практически невозможно.

Так что, в ответ на один из свежих комментов в одном из свежих топиков, скажу:

И хрен с ним. Лучше через промт олитературивать, чем вообще никак. Не нравится — не ешь. Радуйтесь, что можете. А я вот лично не могу, так что как умею.

И потом… Ну выучишь язык. И чо дальше? Как читать? Само знание не гарантирует, типа, «чистого чтения», такого же, когда читаешь на родном языке. Буквально выйдет та же белиберда, что получается при автоматическом переводе гугла или промпта. Это имхо, могу быть не прав. Которую еще нужно переложить в удобоваримый вид, уже в мозгах. Либо ограничиваться общей образностью, когда большая часть написанного

Не знаю лично у меня всегда от идей голова пухнет. Столько задумок, столько мыслей, но всегда что-то останавливает. Но в этом году я хочу собраться и взяться за все свои грязные мыслишки, и писать писать писать, пока руки не отвалятся))) Народ, давайте в этом году писать много, и намного лучше чем в прошлом. Давайте участвовать в конкурсах. А еще лучше обогащаться новыми знаниями которые нам обязательно пригодятся. Ну в общем желаю всем удачи и новых творческий начинаний. Ну и себе ленивой тоже;)

Верлиока

цитата

+7

«Я мечтал стать писателем. А потом я где-то прочитал, что писатели чем-то похожи на покойников: они любят, когда о них либо говорят хорошо, либо ничего не говорят...»(Юрковский)

Братья Стругацкие — Стажеры

Вчера днем разместила здесь первую главу «Старой сказки». Итог: один посетитель и ноль комментариев. На всеми ругаемом Дриме сказка появилась вчера поздно вечером и уже на настоящий момент 233 просмотра и 20 отзывов. Кто-то ругает, кто-то хвалит, не суть важно. Главное, что люди не проходят мимо и оставляют комментарии.

 

Авторизация


Регистрация
Напомнить пароль